A All Tasks possui a maior e mais completa infraestrutura da América Latina dedicada a traduções e localização de software ou websites, assegurando a eficácia de seus processos e resultando em altos índices de produtividade, dentro dos mais rigorosos padrões de qualidade.
Para garantir sua posição de líder no mercado de traduções, a empresa mantém-se atualizada a respeito das últimas definições envolvendo ganhos de eficiência em métodos, processos e tecnologia que estão sendo lançados no cenário internacional dos serviços multilíngues, testando e implementando sempre as melhores opções.
Como detentora e mantenedora do principal capital intelectual dedicado ao seu mercado de atuação no país, a empresa mantém sua equipe atualizada por meio do constante investimento em capacitação.
Investimento constante em equipamentos e software de última geração também é uma prerrogativa da empresa.
Tecnologia
O Departamento de TI tem a missão de manter todos os departamentos da empresa absolutamente atualizados com as melhores alternativas disponíveis no mercado.
O trabalho em rede na produção permite o tráfego e compartilhamento dos arquivos, possibilitando o trabalho integrado de vários tradutores, inspetores e editoradores em um mesmo projeto, utilizando memórias de tradução e os aplicativos necessários para o seu gerenciamento. Todas as etapas do processo são monitoradas com o auxílio de um dos módulos de nosso ERP (Enterprise Resource Planning), o que possibilita acompanhar a execução do projeto passo a passo em tempo real, disponibilizando ainda relatórios que permitem a avaliação de desempenho.
Os backups diários de cada projeto são arquivados juntamente com o relatório de avaliação de desempenho gerado pelo Controle de Qualidade.
Infraestrutura
Uma infraestrutura adequada para dar suporte ao nível de qualificação da equipe é fator indispensável para atingir as metas de qualidade a que a empresa se propõe.
Software
Com foco e análise para implementação dos últimos desenvolvimentos, nosso Departamento de TI mantém:
Ferramentas de Tradução
Ferramentas de tradução são imprescindíveis ao bom desempenho do trabalho de tradução, constituindo um verdadeiro aliado ao profissional. Ao contrário dos tradutores automáticos, como as machine translation, as memórias de tradução aperfeiçoam o trabalho do tradutor, mas não dispensam sua capacidade intelectual.
As memórias de tradução armazenam textos durante o processo de tradução, criando um banco de dados, que vai sendo constantemente atualizado e facilita a padronização do estilo e das nomenclaturas técnicas. Essas memórias aproveitam uma tradução já existente e evitam a repetição do trabalho, proporcionando significativas reduções de custo.
Equipe
Nossa posição de líder de mercado e a parceria que mantemos com Universidades nos torna um polo natural de atração dos melhores profissionais disponíveis no mercado.
Por meio de cursos rápidos, workshops, programas de atualização e métodos motivacionais específicos para cada departamento, a All Tasks obtém o envolvimento de seus funcionários, despertando a consciência de que a qualidade é resultado de esforços conjuntos, que se realimentam fortalecendo o espírito de equipe necessário para atingir as metas propostas.
Tradutores
Todos os tradutores passam por treinamento e capacitação segundo metodologia interna, para que se tornem aptos ao trabalho individual ou em equipe. Esse mesmo processo também os qualifica para a utilização de ferramentas CAT, processos de localização e gerenciamento de projetos.