PESQUISAR:
Search Button
All Tasks Online

Receba nossa Newsletter

Nome:

E-mail:

Notícias

Parceiros

Tradução

Compartilhe |

Somos a maior agência de traduções técnicas em toda a América do Sul, oferecendo serviços em mais de 30 idiomas, com capacidade de produção de 40.000 laudas ou 8 milhões de palavras por mês, dentro dos rigorosos padrões de qualidade exigidos pelo mercado internacional.

DEFINIÇÕES

TRADUÇÃO

Compreensão do significado de um texto em um idioma e a reprodução desse texto para outro idioma, o mais próximo do original possível. No Brasil, este termo se aplica somente aos casos onde um texto escrito originalmente em um idioma estrangeiro é traduzido para o português.


TRADUÇÕES TÉCNICAS

Tradução de documentos que enfocam aspectos pertencentes às mais diversas áreas de especialização, sob o ponto de vista técnico ou científico, envolvendo pesquisas de terminologia e desenvolvimento de glossário, visando a padronização do texto em questão, bem como futuros projetos que estejam relacionados aos termos traduzidos. O tradutor, para realizar esta tarefa, precisa estar familiarizado com a terminologia técnica envolvida e poder contar com fontes seguras de pesquisa. A All Tasks conta com profissionais especializados em traduções em diversos setores, permitindo que a empresa ofereça o serviço de traduções técnicas com excelência. Além disso, a qualidade dos projetos de traduções técnicas é garantida pelo auxílio de consultores e especialistas da área ao qual o texto é destinado.


VERSÃO

Compreensão do significado de um texto escrito originalmente em português e a reprodução deste em um idioma estrangeiro, como, por exemplo, do português para inglês. A All Tasks conta com profissionais com pleno domínio de técnicas linguísticas para efetuar as adaptações necessárias e traduzir levando em consideração variáveis que podem interferir no produto final, como, por exemplo, aspectos culturais, religiosos, sistemas de peso e medida, entre outros. A All Tasks segue os padrões internacionais, que recomendam que este tipo de trabalho seja feito por tradutores que tem o idioma alvo como língua materna.


VERSÃO DUPLA

Compreensão do significado de um texto escrito originalmente em um idioma estrangeiro e a reprodução deste em outro idioma estrangeiro. Por exemplo, do inglês para espanhol ou do alemão para russo. A All Tasks conta com profissionais com pleno domínio do par de idiomas e das técnicas linguísticas para efetuar as adaptações necessárias e traduzir levando em consideração variáveis que podem interferir no produto final, como, por exemplo, aspectos culturais, religiosos, sistemas de peso e medida, entre outros.


TRADUÇÃO OU VERSÃO JURAMENTADA

Tradução ou versão de documentos que necessitam da validade legal, quando originalmente emitidos em idioma estrangeiro. A tradução ou versão juramentada é desenvolvida em formatação apropriada para obter a validação oficial perante órgãos ou instituições públicas. A impressão deve ser feita em papel timbrado e deve conter a assinatura, precisa ser reconhecida em cartórios ou repartições consulares com dados pessoais e técnicos do Tradutor Público Juramentado.

A All Tasks está apta a fornecer qualquer documento que exija juramentação, como por exemplo, procurações, balanços, relatórios de auditoria, certificações técnicas, diplomas, documentos integrantes de licitações, requerimentos de marcas e patentes, atestados, certidões de casamento e de nascimento.


Valid XHTML 1.0 Strict Agencia de Internet e Criação de Sites
Todos os direitos reservados - All Tasks © 2010