Universitäten
Wir halten in Universitäten Vorträge, Schulungskurse und Workshops ab, speziell für Studenten der Studiengänge Übersetzer und Dolmetscher, um sie über die jüngsten Tendenzen und Perspektiven im in- und ausländischen Übersetzungsmarkt zu unterrichten, sowie über die Herausforderungen, die dieser infolge der Globalisierungsprozesse Tag für Tag dynamischer werdende Markt mit sich bringt. Unser Vorschlag in diesem Zusammenhang ist mit den Universitäten zusammenzuarbeiten, um zukünftige Übersetzungsfachkräfte auf die notwendige Intensivierung ihres Spezialisierungsgrads hinzuweisen.
Die Partnerschaft zwischen All Tasks und dem Verlag Editora Mandarim, der die Webseite unterhält, sieht die Lokalisierung des Portals Copa 2014 (www.copa2014.org.br) ins Englische vor. Die Zusammenarbeit zielt darauf ab, Nachrichten über den Gang der brasilianischen Vorbereitungen auf dieses Ereignis weltweit zu verbreiten.
Wir unterhalten Partnerschaften mit verschiedenen Verlagen für technische, wissenschaftliche und wirtschaftswissenschaftliche Veröffentlichungen, wie z.B.:
Editora Saber: Bekannt für Veröffentlichungen in den Bereichen Informatik und Elektronik, wie z.B.: Eletrônica Total; Saber Eletrônica; Mecatrônica Atual; Mecatrônica Fácil und PC & Cia.
Editora Padrão: Verlagshaus, das verantwortlich zeichnet für Veröffentlichungen im Businessbereich, wie z.B. die Zeitschriften: B2B, Consumidor Moderno und weitere kundenorientierte Veröffentlichungen.
Editora Epse: Verlagshaus, das die Zeitschrift Banas Qualidade herausgibt.
Plano Editorial: bekannt für Veröffentlichungen im Telekommunikationsbereich, wie z.B.: Telecom und Telecom Urgente.
IDG Now!: Webseite der IDG Group mit Nachrichten zu Technologie, Internet, Sicherheit, Markt, Telekommunikation und Karrieren.
Editora Mandarim: Kommunikationsunternehmen, das auf die Produktion von Zeitungen, Zeitschriften, Unternehmensbroschüren, Inhalten von Webseiten, sowie Pressemitteilungen spezialisiert ist.
Gala Global
Internationaler, gemeinnütziger Fachverband zur Internationalisierung und Lokalisierung. Organisiert Konferenzen und regelmäßig stattfindende Fachtagungen.