Die Lokalisierung von Software ist eine multifunktionelle Aufgabe, die darin besteht eine Software unter Berücksichtigung der verschiedenen kulturellen Aspekte, wie z.B. Sitten und Gebräuche, Religion, Gewichts- und Maßeinheiten, Währungen, Zeitzonen und sonstigen Besonderheiten, die sich auf das Endprodukt auswirken können, zu übersetzen.
Neben dem Übersetzungsprozess an sich ist zur Software Lokalisierung eine umfangreiche Infrastruktur an Informationstechnologie erforderlich. All Tasks verfügt über eine Informatikabteilung, die auf die Durchführung der beim Lokalisierungsprozess notwendigen technischen Anpassungen spezialisiert ist und vor der Übergabe des Endprodukts an den Kunden Qualitäts- und Funktionsprüfungen vornimmt.
Softwarelokalisierung: Übersetzungs- und Anpassungsprozess zur besseren Verfügbarkeit und Reichweite des Produkts und somit zur Steigerung seiner Wettbewerbsfähigkeit.
All Tasks leistete die Pionierarbeit im Umfeld der Software Lokalisierung in Brasilien. Die Spezialisierung auf diese Dienstleistung nahm im Laufe der neunziger Jahre ihren Anfang, als die erste Lokalisierungsarbeit für die IBM Software Divison durchgeführt wurde. Unser Know-how bei der Erbringung dieser Leistung beruht auf unserem Bestreben, durch den fortwährenden Import der auf dem Weltmarkt erhältlichen besten Technologien stets höchste Erwartungen zu erfüllen.
Die Lokalisierung ist eine multifunktionelle Aufgabe, die darin besteht eine Software unter Berücksichtigung der verschiedenen kulturellen Aspekte, wie z.B. Sitten und Gebräuche, Religion, Gewichts- und Maßeinheiten, Währungen, Zeitzonen und sonstigen Besonderheiten, die sich auf das Endprodukt auswirken können, zu übersetzen.
Durch die Ausweitung des E-Commerce entwickelte sich das Internet zum wirksamsten Mittel Geschäfte zu tätigen. Zur Nutzung dieses Trends ist es erforderlich, das Produkt- bzw. Leistungsangebot anzupassen, um den Ansprüchen der jeweiligen Zielmärkte gerecht zu werden.
Marktforschungen haben gezeigt, dass neun von je zehn befragten Unternehmen den Erwerb einer Software in ihrer eigenen Sprache bevorzugen. Kosteneinsparung, Beschleunigung der Kommunikationsabwicklung und Unterstützung bei der Archivführung sind einige der durch die Lokalisierung gebotenen Vorteile.
Neben dem Übersetzungsprozess an sich ist zur Software Lokalisierung eine umfangreiche Infrastruktur an Informationstechnologie erforderlich. All Tasks verfügt über eine Informatikabteilung, die auf die Vornahme der im Lokalisierungsprozess erforderlichen technischen Anpassungen spezialisiert ist und vor der Übergabe des Endprodukts an den Kunden Qualitäts- bzw. Funktionstests durchführt.