Nome:
E-mail:
Thiana Donato, directora de All Tasks, una empresa de traducción con un equipo compuesto por casi 400 personas, afirma que está preocupada por el crecimiento a
El mercado de las traducciones puede sacar mucho provecho del desarrollo socioeconómico que traerán ambos eventos deportivos
La nueva página de inicio fue lanzada el miércoles 7 de abril
Arquitectos brasileños presentarán los proyectos de los estadios de la Copa del Mundo en un evento en los EE.UU.
El dominio completo de un segundo idioma facilita las experiencias culturales, refuerza el currículum y también puede convertirse en una profesión. Según la ofi
Computadoras: la crisis económica ha aumentado la búsqueda de opciones más flexibles para la compra de computadoras
Los profesionales pueden ingresar en el proceso de selección de traductores públicos o trabajar para empresas del sector
El mercado mundial de servicios de traducciones se sobrepone a la crisis financiera que golpeó a diversas actividades económicas y puede crecer cerca del 67% h
All Tasks, especialista en servicios multilingües y localización de software y sitios Web, ya lleva traducidas 600 mil páginas, lo que equivale a 102 millones d
La empresa es pionera en la traducción de documentación técnica y localización de software para grandes empresas del mercado
Alrededor de cuarenta profesionales estuvieron a cargo de estudios sobre los aspectos lingüísticos y culturales a tener en cuenta para que el proyecto fuera via
A pesar de la crisis económica mundial que afecta a las empresas de todo el mundo, el sector de las traducciones tiene buenas perspectivas. Se espera que el mer
El mercado de las traducciones técnicas en Brasil generó un volumen de ventas de US$ 15.000 millones el año pasado. La traducción del contenido de sitios Web y
En el lenguaje común al sector, a los softwares utilizados en ese tipo de trabajo se les dio el nombre de Language Technologies o tecnología del lenguaje
Thiana Donato, fundadora y directora de All Tasks, ha publicado su artículo: “Los corpus lingüísticos y el proceso de traducción” en MultiLingual, la más import
Estos servicios de traducción cuentan no sólo con profesionales de Brasil y del extranjero, sino también se valen de herramientas automatizadas
Cómo el uso de la tecnología aumenta la productividad de los traductores profesionales, reduce costos y ayuda a sobrepasar las barreras impuestas por los idioma
Esa fascinante evolución del segmento puede notarse cuando se contabiliza la cantidad de palabras traducidas diariamente.
En Brasil, pocas empresas están preparadas para este desafío