大学
我々は、翻訳および通訳コースの学生に対して、大学で講義、トレーニングコースやワークショップを開催しています。これは、学生たちに国内および海外における最新のトレンドや見通しとともに、ますますグローバル化している、この市場における課題を知らせることを目的としています。 こうして、我々の大学との協調の試みは、将来の翻訳専門家において、専門性向上の必要性に対する意識を高めています。
All Tasks はウェブサイトのメンテナンス業者であるEditora Mandarimと、ワールドカップ2014ポータル(www.copa2014.org.br)の英語へのローカライズに関してパートナーシップを結んでいます。 この合意に基づいて、同イベントに関するブラジルでの準備の国際的な広告宣伝が増加します。
当社は、以下のように、技術、科学およびビジネスを含む様々な出版業者とパートナーシップを結んでいます:
Editora Saber: 以下の出版を含めて、情報技術およびエレクトロニクス分野での出版で有名です: Eletrônica Total; Saber Eletrônica; Mecatrônica Atual; Mecatrônica Fácil および PC & Cia。
Editora Padrão: 雑誌 B2B, Consumidor Moderno を含むビジネス分野での出版や、その他の特製の出版を行っています。
Editora Epse: 雑誌 Banas Qualidade の出版社です。
Plano Editorial: Telecom および Telecom Urgente など、テレコミュニケーション分野での出版で有名です。
IDG Now!: IDG グループのウェブサイトであり、テクノロジー、インターネット、セキュリティ、テレコム市場およびキャリアに関するニュースや情報を提供しています。
Editora Mandarim: 新聞、雑誌、企業速報、ウェブサイトや通信社向けのコンテンツなどに特化した通信会社です。
Gala Global
国際化と地域化の分野の非営利国際的協会。 定期的に会議や会合を開催しています。