Nome:
E-mail:
Esse número representa um crescimento de 55% em relação ao ano anterior e prevê que esse mercado atinja US$ 38,12 bilhões até 2015
Saiba mais sobre a importância da tradução em grandes eventos “ao vivo”, onde participam palestrantes de diversos países
União integra a expertise no setor da revista e especialização da All Tasks na terminologia técnica ferroviária
Empresa participa de eventos de diversos segmentos para transmitir a diversos mercados a importância da tradução.
Quando estiver assistindo um filme, compare as legendas e o que realmente está acontecendo na cena. Entenda a complexidade das técnicas de legendagem.
Entenda por que essa é uma questão relacionada à origem da semiótica, ciência que trata a linguagem como um produto social.
Reformulação do site traz novos canais de comunicação com clientes: atendimento on-line e solicitação de orçamentos on-line.
Colaboradora é a única esportista confederada mulher praticante de aeromodelismo VCC (Voo Circular Controlado ou U-Control).
Confira os equívocos de tradução que aconteceram em famosos livros, filmes e seriados.
Confira o artigo de Thiana Donato publicado pela MultiLingual, a mais importante revista internacional especializada na indústria de serviços multilíngues
Conheça alguns aspectos da tradução técnica que são verdadeiros mitos sobre essa pratica.
Como o idioma alemão, que teve sua primeira revisão gramatical em 1999, pode ser tão influente na terminologia técnica de diversos setores?
A All Tasks contratou um profissional especializado para promover a prática de exercícios durante o expediente e já percebe os bons resultados alcançados
All Tasks espelha suas estratégias de negócios e ações de marketing de relacionamento nos princípios desse esporte: foco, integridade e superação de desafios
All Tasks participa de oficina na Universidade Sagrado Coração. Idioma parse é incluso no Google Translator.
Aprenda a língua do filme Avatar: www.learnnavi.org
A Cengage Learning, cliente de longa data da All Tasks, lançou uma série de títulos voltados ao mundo empresarial. Confira nossas dicas de leitura.
Conheça a estória do vendedor de refrigerantes que decidiu comercializar seu produto em Israel, sem saber muito sobre o idioma hebraico.
O objetivo é internacionalizar o site a fim de informar o mundo todo sobre os preparativos brasileiros para o evento
Notícias rápidas que você precisa saber
Veja como as descobertas da Linguística de Corpus têm contribuído para a tradução convencional.
O governo chinês precisou trocar 6.530 placas de orientação e localização para corrigir equívocos de tradução
A ideia de uniformização baseia-se na distinção entre o espanhol falado na América Latina e na Espanha
A ideia de dividir responsabilidade em várias etapas com outros fornecedores já é realidade na maioria das empresas
A recuperação do mercado econômico mundial faz com que empresas, ampliem suas atuações nos mercados internacionais, neste início de 2010.
Tom Coelho compartilha sua busca pessoal para harmonizar todos os aspectos da vida
surpreendeu-se com a capacidade produtiva da All Tasks no segmento de traduções técnicas e Localização de websites
Empresa foi contemplada com o título “Empresa Destaque de 2009” concedido pela Academia Brasileira de Arte, Cultura e História (Abach)