PESQUISAR:
Search Button
All Tasks Online

Receba nossa Newsletter

Nome:

E-mail:

Notícias

Parceiros

Gafes de tradução durante as Olimpíadas de Pequim

Compartilhe |

Publicado em: 13/02/2010

Erros que não deviam ter acontecido em um evento de grande porte como este

Erros que não deviam ter acontecido em um evento de grande porte como este

Durante as Olimpíadas de Pequim, em 2008, o governo precisou trocar 6.530 placas de orientação e localização para corrigir erros de tradução.

- Um local de evento foi chamado de “Racist Park”, que significa parque racista.

- Um restaurante colocou em seu cardápio dois inéditos pratos: o corrugated iron beef (bife de ferro ondulado) e o acid food (comida ácida).

- Em um parque da cidade, a placa orientando os turistas a não alimentar aves dizia: nenhum pássaro está se alimentando.

Fonte: All Tasks

Valid XHTML 1.0 Strict Agencia de Internet e Criação de Sites
Todos os direitos reservados - All Tasks © 2010