All Tasks has been closely following this sector’s development, helping their customers in technical literature translation, and providing interpreters to support the training for very long periods. See at the end of page the customers attended, most of them in large projects.
With excellent databases for research, technical terminology consultants and skilled translators, we have attended several companies in the sector, always fulfilling everyone’s expectations.
Some Alstom executives have been our customers for more than three decades, still at the time of FEPASA. We attended Siemens for more than 20 years, reaching nearly 300 requesters within the company, including other divisions (business units).
We also have a Publishing Department specialized in AUTOCAD, for translation and captions of complex technical designs.
All Tasks has been following the sector’s development and helping their customers in technical literature translation, providing interpreters for technical training, and communication with their customers and suppliers around the world.
We’re partners with the magazine Revista Ferroviária and we have been to fairs such as Innotrans in Berlin and Negócios nos Trilhos. We also work with the Brazilian Railway Industry Association, ABIFER, to keep up with the sector’s trends and our customers needs.
Açotrilho, Amsted Maxion, Alstom, Arvinmeritor do Brasil, CAF Brasil, FRAS – LE S/A, Hewitt, Knorr, MWL, Randon S/A, SKF do Brasil, Tectran, Timken, Voith, Ferroban, Man Ferrostaal, Mazzaferro, Siemens, Linha